21.7.2009 | 13:23
Misnotkun į fįnanum
Žar til nś, sķšustu įrin, hafa Ķslendingar boriš žį viršingu fyrir fįnanum, aš nota hann žegar og žar sem viš į, en ekki ķ tķma og ótķma og hvar sem er. Žetta er žvķ mišur aš breytast.
Fįnann į annars vegar aš nota til fagnašar į hįtķšarstundum, hvort heldur žjóšarinnar eša einstaklinga, eša til aš votta lįtnum samśš og žį vitanlega ķ hįlfa stöng.
Nś eru Ķslendingar farnir aš apa žaš eftir amerķskum kvikmyndum, aš reka lķtil flögg nišur į leiši lįtinna vina og ęttingja. Hélt ég žó, aš daušinn vęri tępast fagnašarefni.
En vķst er um žaš, aš fįninn er ekki ašeins til fagnašar; hann er einnig tįkn um žjóšernishyggju, vonandi į heilbrigšum nótum. Einhvern veginn hélt ég, aš daušir menn vęru ekki sérlega žjóšernissinnašir. Žvert į móti; viš sem trśum į lķf eftir daušann, höfum, aš ég held, ekki mikla trś į žjóšernislegri flokkun sįlna.
Žaš er lenska hjį amerķkönum, aš reka flögg ķ leiši fallinna hermanna, sem fórnaš hafa lķfi sķnu fyrir śtženslustefnu sķns deyjandi stórveldis. Žess vegna hefur žetta rataš ķ įróšursmyndir žarlendra. Lįtum žį eina um žennan siš.
Flokkur: Menning og listir | Facebook
Athugasemdir
Ef ég sé žennan fįna einhvers stašar veršur mér bumbult. Ekki var žaš svo fyrir nokkrum įrum.
Finnur Bįršarson, 21.7.2009 kl. 15:59
Žaš er leitt aš žurfa aš segja žaš, aš notkun ķslenska fįnans ķ dag, minnir mig sķfellt meira į žjóšernisrembing žjóšar meš talsverša minnimįttarkennd..... eša kannski stórmennskubrjįlęši?
Bergur Thorberg, 21.7.2009 kl. 20:27
HANN ER NŚ SAMT FALLEGUR, FANINN
Arnar Gušmundsson, 21.7.2009 kl. 22:54
Žaš er ķ raun hrokafullt aš tala um notkun fįnans "žegar og žar sem viš į", eins og žś vitir manna best hvenęr eigi aš nota hann.
Viš erum meš ströngustu fįnalög ķ heimi sem ég tel verulega óheilbrigt. Fįninn er bara gervitįkn yfir heild sem er ekki til, ž.e. "ķslenska žjóšin", og er ekkert annaš en plagg sem stjórnvöld og žjóšernissinnašir einstaklingar nota til aš halda fram og réttlęta alls konar vitleysu. Nišur meš žjóšfįna.
Kristjįn Hrannar Pįlsson, 22.7.2009 kl. 00:15
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.