10.8.2010 | 22:11
Landfręšileg žröngsżni ķ Rķkisśtvarpinu
S.l. laugardag hlustaši ég į įgętan śtvarpsžįtt, aušvitaš į Rįs 1, ašrar śtvarpsstöšvar hlusta ég ekki į, ótilneyddur. Nema hvaš, žarna var veriš aš kynna mįlžing um Gušrśnu frį Lundi, sem halda skal n.k. laugardag į Saušįrkróki.
Ég verš aš jįta, aš ég hef aldrei lesiš bękur Gušrśnar frį Lundi. En sem drengur hlustaši ég aš žęr lesnar ķ śtvarpinu og hafši gaman af. Ég man ašeins óljóst um hvaš žęr fjöllušu, en samt sitja žęr ķ minni mér, eftir öll žessi įr. Slķkt veršur tępast sagt um marklaus ritverk. Sennilega er oršiš tķmabęrt, aš glugga ķ verk žessar įgętu skįldkonu.
Nś jęja, ķ umręddum śtvarpsžętti var spjallaš viš nokkra įgęta menn og konur, sem munu fjalla um Gušrśnu og verk hennar į žessu mįlžingi. En svolķtiš žótti mér skjóta skökku viš, žegar žįttarstjórnandinn tók žaš fram, aš įstęša žess, aš fjallaš var um mįlžingiš, viku įšur en žaš skyldi haldiš, vęri sś, aš žaš vęri haldiš svo langt ķ burtu og ekki einu sinni tekiš fram, langt ķ burtu hvašan.
Nś er žaš svo meš fjarlęgšir, aš žęr mótast aš stašsetningu žess, er ķ hlut į. Aušvitaš er nokkuš langt milli Reykjavķkur og Saušįrkróks, eša Djśpavogs og Saušįrkróks. Aftur į móti er harla stutt milli Akureyrar og Saušįrkróks eša Siglufjaršar og Saušįrkróks, svo dęmi séu tekin. Žvķ žóttu mér fyrr nefnd orš hins įgęta žįttarstjórnanda, bera žess merki, aš heimur hans nęši ekki żkja langt austur fyrir Ellišaįr. Žaš er vitanlega hans mįl. En Rķkisśtvarpiš er śtvarp allra landsmanna, ekki Radio Reykjavķk 101".
Vonandi męta sem flestir į mįlžingiš um Gušrśnu frį Lundi, n.k. laugardag, hvort heldur žį ber langt aš, eša skammt.
Flokkur: Menning og listir | Facebook
Athugasemdir
Sęll.
Jį, Reykjavķk viršist oft vera nafli alheimsins ķ augum allflestra starfsmanna RŚV og allt viršist mišast śt frį Höfušborginni okkar. En mig langar bara svona aš leišrétta aš mįlžingiš veršur haldiš į Ketilįsi ķ Fljótunum.
Meš kvešju,
Gušrśn (langömmubarn Gušrśnar frį Lundi).
SKEGGSSTAŠIR 541 BLÖNDUÓS, 10.8.2010 kl. 23:24
Bestu žakkir fyrir leišréttinguna Gušrśn. Gangi ykkur vel.
Pjetur Hafstein Lįrusson, 11.8.2010 kl. 06:43
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.